去日本,上日本邦

日本歌星翻唱华语乐坛神曲,变成岛国风格啊~

♪屈指可数翻中日文歌

日本歌手翻唱的中文歌实在太少太少了,说好的大华语乐坛呢?( >﹏<)《日本歌星翻唱华语乐坛神曲,变成岛国风格啊~》

在中国活跃度比较高的中孝介翻唱得比较多,有周杰伦的《花海》、陈奕迅的《十年》、王力宏的《心中的日月》、邓丽君的《在水一方》、光良的《童话》。快来感受一下岛歌王子中孝介翻唱周董的《花海》吧( ̄▽ ̄”)

另一首是《说了再见》,由Exile主唱佐藤笃志翻唱,日文版曲名为《Real Valentine》。

在此不得不感谢周董在中日音乐互翻上做出的贡献。

♪中国原创日语填词歌曲

日本人对中文翻唱歌曲的研究虽然强大,但中国的一些网络牛人更是将“翻唱”玩得炉火纯青,玩出了新高度。牛人们开始不满足于中文填词翻唱,玩起了中文原创歌曲的日文填词翻唱。嘿~你日本人不翻唱我们的中文歌曲,我们自己翻,而且还用日文翻!

银临作曲的《锦鲤抄》在古风圈红极一时,这首歌的日文填词翻唱就有两个版本。感受一下版本一吧~(~o ̄▽ ̄)~o ~。。。

学日语的孩纸看了如此强大的日文填词表示:“马达马达达呐~我还得多加努力才行啊!!”

♪日本网友对翻日中文歌曲的深入研究

 

日本网友对于中国翻唱日本的歌曲的总结更为强大,甚至建立了专门的“数据库”。日本有一个网站叫“J-POPの中国語カバー曲(J-POP的中文翻唱曲)”(http://musicwave.jimdo.com/),里面对翻日中文歌曲进行了详细的分类。并列出中国各大音乐、视频网链接供用户直接前往搜索围观。小通脑补,这个网站该不是吐槽专用的吧( ̄_ ̄|||)当然也有学习专用的网站。

一个叫“今すぐ!中国語(马上来学中国话)”的网站,里面有一章专门列出被日本被翻唱成中文的歌曲,并附上链接地址,将这些歌作为中文学习教材。

你知道哪个日本歌手的歌被翻唱最多吗?网站数据显示:第1位是中岛美雪,共有110首被翻唱。

点赞

发表评论

电子邮件地址不会被公开。