去日本,上日本邦

用三行情诗表达“阿姨洗铁路”

“三行情书”,原本由日本汉字协会为推广汉字教育而发起,往往以某事物为主题,要求作者以60字以内、排列成三句的诗歌形式表现出来。这种将心情凝聚在短短三行字表达的诗歌形式,在日本可是相当流行!

《用三行情诗表达“阿姨洗铁路”》

もし天国で仆を见つけても

どうか知らんぷりでいて欲しい

今度も仆からプロポーズしたいから

如果你在天堂遇见我

请装作不认识我的样子

因为下一次也想由我向你求婚

《用三行情诗表达“阿姨洗铁路”》

携带见れば今も残っている

「好きです」

たった一言の未送信メール

手机裏依然留着

“喜欢你”

那句未曾送出的信息

《用三行情诗表达“阿姨洗铁路”》

手のひらの短い生命线をじっと见て

「运命って本当にあるのかな」と独り言

妻は默って油性ぺンで手首まで生命线を伸ばしてくれた

凝视掌心短短的生命线

自言自语是否真有命运

沉默的妻只是拿笔将它延续到手腕

《用三行情诗表达“阿姨洗铁路”》

父さんが作れるたった一つの料理

しょっぱい卵焼き

どんな料理よりも优しい味

爸爸做的唯一一道菜

咸鸡蛋饼

比什么都好吃

《用三行情诗表达“阿姨洗铁路”》

「京都と神戸で远距离恋爱なの」と私がぼやくと

「私なんて二十年も前から」とばあばが微笑んだ

天国のじいじ、闻こえましたか。

当我在抱怨“京都和神户的远距离恋爱”时

奶奶微笑着说“20年前我就开始远距离恋爱”

天国的爷爷,你听到了么

《用三行情诗表达“阿姨洗铁路”》

螃蟹在剥我的壳,笔记本在写我。

漫天的我落在枫叶上雪花上。

而你在想我。

点赞

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。