去日本,上日本邦

桌面混乱的人竟然是完美主义者?

デスク周りは、言ってしまえば“自分だけの領域”。職場のデスクって、結構性格が出やすいところ…
桌面可以说是“专属于自己的领域”。在职场上,从桌面的布局就可以看出一个人的性格。
デスクの整理の仕方やその癖を観察していると、その人の深層心理が見えてくるもの。
观察一个人整理桌面的方法和习惯的话,就会看出这个人的深层心理。

《桌面混乱的人竟然是完美主义者?》

デスク周りが汚い人は、意外に完璧主義?!
桌面很脏乱的人竟然是完美主义?!
完ぺき主義者の人の中には、すべてを自分の思う通りにコントロールできないなら、やらないほうがマシだと考える人がいる。完ぺき主義者は、すべてにおいてゼロか100かと考えるところがあるから。
在完美主义者中,很多人觉得如果不能让自己100%满足,那就不如不做。因为完美主义者的思维方式是“要么为0,要么100”。
机の上が散らかっている人は、「仕事もできない人」だと考えがちだが、この常識に必ずしも当てはまるわけではない。
桌面上东西到处散乱着的人,常常被认为是“没有工作能力的人”,但是这种认识并不一定准确。
ジョブズ氏は完璧主義すぎて家具が選べず、自宅の部屋にはほとんど家具がない。仕事場も物は少なめだが、整理整頓は苦手のよう。
乔布斯也是一个十足的完美主义,因此挑选不出合适的家具导致自己家里几乎没有大部件。在工作的地方也几乎没有什么物品,好像不太擅长整理收拾。
「私物を置きがちな人」はなんと…!
“把私人物品随处乱放”的人居然…!
デスクに仕事とは関係のない物をたくさん置いている人は、とても繊細な面がある。
在桌子上摆放很多与工作无关的物品的人,有着非常敏感细腻的一面。
自分の趣味関連の雑誌を並べるなど、個人的に使う人は、こだわりが強く、仕事でも専門的な知識をいかして才能を発揮するタイプ。
排列着很多自己感兴趣的杂志,以及其他个人的物品,这种人大部分都比较执着。在工作上也能够在专门的领域发挥自己的潜力。
集中できてないタイプの人がやりがち?
这种人一般无法全神贯注?
レイアウトを頻繁に変えるということは、「より使いやすくしよう」という気持ちの表れ。このタイプの人は高い向上心の持ち主。
频繁地更换桌面布局是一种“希望更加便于利用”这样的心情的表现。这种类型的人一般都是积极向上的。
原因のわからないイライラを抱えているので、仕事に集中できないタイプでもある。
同时也会因为没来由的焦躁不安而无法对工作全神贯注。

《桌面混乱的人竟然是完美主义者?》

「机の上キレイ組」にも種類があって
“桌面整洁组”中也有不同的种类
書類や文房具類などは一定の位置に整然と置いている人は、几帳面な性格であることは間違いない。
将书籍、文具都井然有序地摆放在桌子上特定的位置的人,必定一丝不苟。
なかには、デスクの上だけは整理していても、机の引き出しを開けたらちゃらんぽらんな、実は開けっぴろげな性格の人も。
其中,只把桌面上整理得干干净净,打开抽屉确是一片狼藉的人,实际上是心直口快的类型。
プライドが高い人は机の中に物を入れたがる?
自尊心强的人喜欢在桌子里面放东西?
もらった書類や文房具など、何でも引き出しにしまう人は、少々プライドが高い。
拿回来的书籍、文具,不管什么东西都放进抽屉里面,这种人一般有着比较高的自尊心。
物が置かれていないデスクのように、本当の自分を見せない秘密主義。このタイプの人は、何かと頼りにすると喜ぶ。
像没有放东西的桌面一样,这样的人其实是不希望让别人发现真实的自己的神秘主义者。这种人如果被依赖的话会很高兴。

《桌面混乱的人竟然是完美主义者?》

キレイに収納したがる人は残業が少ない
将桌面收拾得整整齐齐的人一般很少加班
収納のためのケースを多用する人は、時間をきっちり守る人。就業時間内にきっちり仕事を終え、残業はほとんどしない。
喜欢使用收纳盒的人会严守时间。在上班时间总是能在规定时间内完成工作,几乎不加班。
片付けられる人は平均よりせっかちだが、他人に厳しいことをあまり言わず、時間を守り、決断が早く、持ち物管理ができる。
擅长收拾得人虽然通常都比较性急,但是却不会对别人说很苛刻的话,他们严守时间,果断下结论,并且很会管理私人物品。
書類や物をきれいに整頓する人は、とても頭がよくて仕事ができる。必要な物をさっと取り出せるため、仕事はスピーディ。
将书籍、物品等整齐地收拾好的人,一般非常聪明,工作上也很能干。因为能够立刻拿到需要的物品,所以工作效率很高。
点赞

发表评论

电子邮件地址不会被公开。